相当于 — 指在意义、功能或数量等方面与另一事物相对应(常用『〜に相当する』)。
この仕事は彼の経験に相当する責任が伴う。
这份工作伴随与他的经验相当的责任。
十時間の勉強は大学の一授業に相当すると言える。
十小时的学习可以说相当于一节大学课程。
この罰則はその行為に相当する処罰だ。
此处罚与该行为相当。
相称/适当 — 适合于某一情形或条件(常见形式为『相当な』『相当の』)。
来客には相当なおもてなしを用意した。
我们为来访客人准备了适当的款待。
その仕事には相当の資格が必要だ。
那项工作需要相应的资格。
相称/配得上 — 表示与某种状态或价值相符合,或应当得到(常用『相当する』)。
彼の貢献は表彰に相当するものだった。
他的贡献值得表彰。
遅刻が多ければ解雇に相当することもある。
频繁迟到有时可能相当于被解雇的理由。
相当大的/可观的 — 表示数量或程度相当多。
彼は相当なプレッシャーを受けているようだ。
他似乎承受着相当大的压力。
そのプロジェクトには相当な時間がかかった。
那个项目花费了相当多的时间。
相当の損害が出たため、全面的な見直しが必要だ。
由于出现了相当的损失,需要全面检讨。
副词用法:相当/颇为/很 — 表示程度较强。
この問題は相当難しかった。
这个问题相当难。
彼女は相当頭がいいと言われている。
据说她相当聪明。
今日は相当寒いから、暖かくして出かけてください。
今天很冷,出门请多穿点保暖。