搭档,尤指漫才组合中的一员;口语中也可指一起做事的伙伴或伴侣。
彼は有名な芸人の相方として知られている。
他以著名艺人的搭档身份为人所知。
相方と息の合った漫才を披露した。
他们与搭档配合默契地表演了漫才。
練習は相方と一緒に毎日続けている。
他每天都和搭档一起练习。
指过夜的伴侣(如妓院等情境中使用);这是有些陈旧或俗语性的用法。
昔の文献では『相方』がそのような意味で使われる例がある。
在旧文献中,“相方”有时会以那种含义使用。
店の客引きは相方を探すように勧めた(※やや俗な表現)。
拉客的人催他去找个过夜的伴(这是较为俗气的表达)。