にらむ

其他写法: 睨む
JLPT:N2
频率:
1

用锐利的目光盯着别人;怒视、瞪视(表示威胁或不满)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

彼は私を睨んできたので気まずかった。

他朝我瞪了一眼,气氛很尴尬。

先生に睨まれて発言できなかった。

被老师瞪了一眼,我就说不出话来。

犬がこっちを睨んでいるから近づかない方がいい。

那只狗在盯着我们,最好别靠近。

2

凝视、仔细观察;也可表示认真检查或盯着看。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

警官は怪しい人物を睨んだ。

警官盯着那个可疑的人看。

書類の数字を睨んで計算ミスを探した。

盯着文件上的数字找计算错误。

虫眼鏡で小さな文字を睨むようにチェックした。

用放大镜盯着小字看,仔细检查。

3

估计、推测、怀疑或对某人某事作判断。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

彼は売上の動向を睨んで来月の計画を立てた。

他根据对销售动向的判断制定了下个月的计划。

犯行時刻を睨んでアリバイを調べる。

通过推测作案时间来调查不在场证明。

相手の反応を睨んで攻め方を変えた。

在揣摩对方反应后改变了攻势。

4

监视、盯着(常以被动形式“被盯上/被监视”出现)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

彼は警察に睨まれているらしい。

好像他被警察盯上了。

店長が不審な客を睨んでいた。

店长在盯着一个可疑的顾客。

チームリーダーは新入社員の動向を睨んでいた。

组长在观察新员工的动态。

5

将(某事项)考虑在内,作为决策或估计的依据。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

需要動向を睨んで生産量を調整することにした。

决定在考虑需求动向的情况下调整产量。

市場の反応を睨んで価格を決める必要がある。

需要在考虑市场反应的情况下决定价格。

相手の力量を睨んで戦略を練った。

在估量对方实力后拟定了策略。

词汇关系

ます形にらみます
ない形にらまない
た形にらんだ
て形にらんで
ば形にらめば
意向形にらもう
命令形にらめ
可能形にらめる
受身形にらまれる
使役形にらませる
使役受身形にらませられる