1表示承认确实如此的副词。用于赞同对方「的确如此」、明确确认或强调事实,也用于让步句型「確かに〜が…(确实……,但是……)」。
「この店、ちょっと高くない?」「確かに。でも味は本物だよ。」
「这家店是不是有点贵?」「确实。不过味道是真材实料。」
確かに値段は高いが、その分だけ長く使える。
确实价格偏高,但相应地能用得更久。
書類は確かに受け取りました。ご確認ありがとうございます。
文件确实已经收到,感谢您的确认。
言われてみれば、確かにここに鍵を置いた覚えがある。
经你这么一说,我确实记得把钥匙放在这儿了。
彼の指摘は確かに鋭く、反論のしようがなかった。
他的指摘确实犀利,让人无从反驳。