はず

其他写法: ,
JLPT:N4
频率:

1用于「〜はずだ」「〜のはずだ」句型,根据道理或证据表示说话者「应该…」「按理说…」「必定…」的预期或确信。否定形式为「〜はずがない」(不可能…);与事实相违时使用「〜はずなのに」「〜はずだった」等。是日语中级语法的代表项目之一,现代基本写假名,几乎不写汉字「筈」。

助动词通常只用假名书写

例句

彼女はもう着いているはずだよ。

她现在应该已经到了。

鍵はここに置いたはずなのに、見当たらない。

钥匙我应该是放在这里的,可是找不到。

あの真面目な彼が遅刻するはずがない。

他那么认真的人不可能迟到。

本来なら今日が締め切りだったはずだ。

原本今天应该是截止日的。

この時間なら、お店はまだ開いているはずだ。

这个时间,店应该还开着。

2弓两端用来挂弦的部分(弓弰)。弓道等领域使用的专业用语,写作汉字「筈」。

名词

例句

弓の両端の筈にしっかりと弦を掛ける。

把弦牢牢挂在弓两端的筈上。

3箭尾用来扣弦的凹槽。弓道用语,写作汉字「筈」。

名词

例句

矢の筈を弦に当ててから構える。

把箭尾的筈扣在弦上后再摆姿势。

4相扑中拇指与其余四指张开、形状类似箭筈的手势。用于「筈押し(はずおし)」技法,将该形状的手抵在对手腋下或侧面顶推。

名词相扑

例句

力士は相手の脇に筈を当て、一気に押し上げた。

力士将筈状的手势抵在对手腋下,一举把对方顶了起来。

5安装在和船桅杆顶端、用以防止升帆缆绳脱落的木制框架。古旧的船舶专业用语,现代日常基本不用。

名词

例句

帆柱の先の筈に綱を通して、帆を支えた。

把缆绳穿过桅顶的筈,撑起帆来。