糠に釘

ぬかにくぎ
其他写法: ぬかに釘
频率:
1

对对方或事情起不了作用,努力徒劳无功的习语。“糠”指米糠软,暗喻钉子无法钉入的情形。

表达名词惯用语

例句

彼に注意しても糠に釘で、同じミスを繰り返す。

即使提醒他也是徒劳,他还是重复同样的错误。

この資料で説得しようとしたが、相手には糠に釘だった。

我想用这些资料说服对方,但毫无作用。

子どもに何度言っても糠に釘だと感じることがある。

有时我觉得无论对孩子说多少次都是徒劳无益。

词汇关系