结束;终止;完结(事情或时间到达终点)。
授業は3時に終わります。
课程在三点结束。
映画が終わってからカフェに行きましょう。
电影结束后我们去咖啡馆吧。
今年のプロジェクトは無事に終わった。
今年的项目顺利结束了。
终结、完成(某事)(及物用法,表示某人使某事结束)。
彼は会議を終わる前に重要な発言をした。
他在结束会议之前发表了重要的发言。
この連載は今月で終わることになった。
这部连载定于本月完结。
作为接尾词附在动词ます形的词干后,表示“做完〜”(例如:読み終わる、食べ終わる)。
本を読み終わったら返してください。
看完书后请归还。
ご飯を食べ終わったら、皿を片付けてください。
吃完饭后请收拾盘子。
宿題を書き終わるまで遊びに行けないよ。
写完作业之前不能去玩。
(口语)以「終わっている/終わった」表示某人或某事已过巅峰、完蛋、糟糕或没有希望的状态。
あのバンド、もう終わってるよ。昔ほど人気ない。
那乐队完了,不像以前那么受欢迎了。
スマホが壊れてて、仕事が終わってる状態だ。
手机坏了,工作完全受阻(口语:糟透了)。
(口语)用于表示极差、无可救药或非常糟糕(“完了”),带有强烈否定评价。
今日のプレゼン、準備不足で終わってるよ。
今天的演示准备不足,完蛋了。
彼の態度はもう終わってる。改善する気がない。
他的态度真没救,根本不想改。