松弛;不紧的状态。指物体未被牢固绑好或束得不紧。
ロープが緩やかに結ばれていたので、もう一度しっかり結び直した。
绳子绑得很松,所以我又重新系紧了。
このズボンはウエストが緩やかで歩くとずれてしまう。
这条裤子腰部很宽松,走路会滑落。
ペットボトルのキャップが緩やかだったから、漏れてしまった。
瓶盖有点松,所以漏了。
缓和;渐进。指坡度或曲线平缓,或速度/变化缓慢。
この道は緩やかな坂なので、自転車でも楽に上れます。
这条路坡度很缓,自行车也能轻松上去。
景気は緩やかに回復しているが、まだ完全ではない。
经济在缓慢恢复,但还未完全好转。
エレベーターは緩やかに停止して、乗客に負担をかけない。
电梯缓缓停下,不会给乘客造成不适。
宽松;宽容。指对规则或态度不严格、放宽的状态。
その国は入国審査が緩やかで観光客が多い。
那个国家入境检查宽松,游客很多。
親が規則に対して緩やかだと、子どもが自由に育つこともある。
父母对规则宽松的话,孩子也可能更自由地成长。
採点基準が緩やかだったので、合格者が多く出た。
由于评分标准宽松,合格人数增多。