置く

おく
JLPT:N5
频率:

1把东西放到某处,使之处于放置或摆放的状态。

一类动词他动词

例句

机の上に本を置いた。

我把书放在桌子上。

花瓶を窓辺に置いてください。

请把花瓶放在窗边。

荷物を玄関に置いてから部屋に入った。

我把行李放在门口后进了房间。

2把东西遗忘或留在某处,使之不在自己手边(遗留、忘带)。

一类动词他动词

例句

カギを家に置いてきてしまった。

我把钥匙落在家里了。

レストランに財布を置き忘れたことに気づいた。

我发现钱包忘在餐馆里了。

3设置或设立组织、机构、据点等(把总部、分公司等设在某处)。

一类动词他动词

例句

支社を京都に置くことに決めた。

我们决定把分社设在京都。

国際本部を大阪に置く予定だ。

计划把国际总部设在大阪。

4将某人安排到某个职务、任命或安排就业(雇用)。

一类动词他动词

例句

彼を部長に置くのは適切ではないと感じた。

我觉得把他任命为部长并不合适。

会社は有能な人材を要所に置いている。

公司把有能力的人安置在要职上。

5把期望、信任或重视放在某事或某人身上(依赖、寄托、重视)。

一类动词他动词

例句

私は彼に大きな期待を置いている。

我对他寄予很大期望。

このプロジェクトでは安全性を最優先に置くべきだ。

在这个项目中应把安全放在最优先位置。

6放下笔、工具等(停止手头的动作),表示停止或中断做某事。

一类动词他动词

例句

試験が終わったらペンを置いてください。

考试结束后请把笔放下。

疲れてしまって、彼は道具を置いたまま帰った。

他累坏了,就把工具一放下回去了。

7收留、寄宿或为人提供住处(稍显古老或正式的用法)。

一类动词他动词

例句

うちでは夏の間、学生を一人置いていた。

我们家夏天收留过一名学生。

古い下宿屋はまだ数人を置いている。

那家老式寄宿屋还收留着几个人。

8在空间或时间上隔开、设定间隔(例如:留出间隔、隔一段时间)。

一类动词他动词

例句

鉄球は一定の間隔を置いて並べられている。

铁球以一定间隔排列着。

作業と作業の間に少し時間を置いたほうがいい。

最好在各项工作之间留一点时间。

9作为辅助动词,接在动词て形后构成“〜ておく”,表示为将来做准备而事先做某事。

一类动词助动词通常只用假名书写

例句

明日のためにチケットを買っておく。

为了明天把票先买好。

忘れないようにメモしておいてください。

请先记下来,以免忘记。

料理は先に作っておいて、食べる直前に温めると楽だ。

提前把菜做好,吃之前再回温,会方便很多。

10作为辅助动词,接在动词て形后构成“〜ておく”,表示保持原状或让某物维持在某种状态(放着不管/保持不变)。

一类动词助动词通常只用假名书写

例句

そのまま冷蔵庫に入れておいてください。

请就那样把它放进冰箱里。

部屋を散らかったままにしておかないで掃除して。

别把房间乱扔着不管,打扫一下。