置く

おく
JLPT:N5
频率:
1

把东西放到某处,使之处于放置或摆放的状态。

一类动词他动词

例句

机の上に本を置いた。

我把书放在桌子上。

花瓶を窓辺に置いてください。

请把花瓶放在窗边。

荷物を玄関に置いてから部屋に入った。

我把行李放在门口后进了房间。

2

把东西遗忘或留在某处,使之不在自己手边(遗留、忘带)。

一类动词他动词

例句

カギを家に置いてきてしまった。

我把钥匙落在家里了。

レストランに財布を置き忘れたことに気づいた。

我发现钱包忘在餐馆里了。

3

设置或设立组织、机构、据点等(把总部、分公司等设在某处)。

一类动词他动词

例句

支社を京都に置くことに決めた。

我们决定把分社设在京都。

国際本部を大阪に置く予定だ。

计划把国际总部设在大阪。

4

将某人安排到某个职务、任命或安排就业(雇用)。

一类动词他动词

例句

彼を部長に置くのは適切ではないと感じた。

我觉得把他任命为部长并不合适。

会社は有能な人材を要所に置いている。

公司把有能力的人安置在要职上。

5

把期望、信任或重视放在某事或某人身上(依赖、寄托、重视)。

一类动词他动词

例句

私は彼に大きな期待を置いている。

我对他寄予很大期望。

このプロジェクトでは安全性を最優先に置くべきだ。

在这个项目中应把安全放在最优先位置。

6

放下笔、工具等(停止手头的动作),表示停止或中断做某事。

一类动词他动词

例句

試験が終わったらペンを置いてください。

考试结束后请把笔放下。

疲れてしまって、彼は道具を置いたまま帰った。

他累坏了,就把工具一放下回去了。

7

收留、寄宿或为人提供住处(稍显古老或正式的用法)。

一类动词他动词

例句

うちでは夏の間、学生を一人置いていた。

我们家夏天收留过一名学生。

古い下宿屋はまだ数人を置いている。

那家老式寄宿屋还收留着几个人。

8

在空间或时间上隔开、设定间隔(例如:留出间隔、隔一段时间)。

一类动词他动词

例句

鉄球は一定の間隔を置いて並べられている。

铁球以一定间隔排列着。

作業と作業の間に少し時間を置いたほうがいい。

最好在各项工作之间留一点时间。

9

作为辅助动词,接在动词て形后构成“〜ておく”,表示为将来做准备而事先做某事。

一类动词其他通常只用假名书写

例句

明日のためにチケットを買っておく。

为了明天把票先买好。

忘れないようにメモしておいてください。

请先记下来,以免忘记。

料理は先に作っておいて、食べる直前に温めると楽だ。

提前把菜做好,吃之前再回温,会方便很多。

10

作为辅助动词,接在动词て形后构成“〜ておく”,表示保持原状或让某物维持在某种状态(放着不管/保持不变)。

一类动词其他通常只用假名书写

例句

そのまま冷蔵庫に入れておいてください。

请就那样把它放进冰箱里。

部屋を散らかったままにしておかないで掃除して。

别把房间乱扔着不管,打扫一下。

ます形置きます
ない形置かない
た形置いた
て形置いて
ば形置けば
意向形置こう
命令形置け
可能形置ける
受身形置かれる
使役形置かせる
使役受身形置かせられる