能ある鷹は爪を隠す

のうあるたかはつめをかくす
其他写法: 能有る鷹は爪を隠す, 脳ある鷹は爪を隠す
频率:

1谚语,意思是真正有本事的人不会炫耀,通常低调含蓄。

表达一类动词谚语

例句

会議で自分の意見を抑えていた彼に、上司が『能ある鷹は爪を隠す』と言った。

他在会议上克制了自己的意见,主管说:『有本事的鹰会藏起爪子。』

彼女は普段は控えめだが、料理の腕は抜群だ。能ある鷹は爪を隠すね。

她平时很低调,但厨艺一流。正所谓有本事的人会藏拙。

無理に自慢しなくていい。能ある鷹は爪を隠すものだ。

不必勉强炫耀,有本事的人是会藏拙的。