把东西掉落而丢失;因掉落而失去的情况
財布を電車に落としてしまい、落としに気づいたのは駅を出てからだった。
钱包在电车上掉了,我是在出站后才发现丢失的。
風で書類の一枚が落としになって、後で大変な手間がかかった。
一张文件被风吹走丢了,后来造成了很多麻烦。
子どもが公園でおもちゃを落とし、母親が探しに戻った。
孩子在公园把玩具弄丢了,母亲回去找。
遗漏的项目;写漏或忘记写下的东西
申込書に名前の落としがあって、受付で確認を求められた。
申请表上有名字遗漏,接待处要求确认。
チェックリストを見直して、材料の落としがないか確認した。
我检查了清单,确认材料中没有遗漏。
去除污垢或多余物的动作;‘落とす’的名词形式,指清除或净化的行为
この洗剤は油汚れの落としに優れている。
这种洗洁剂很擅长去除油渍。
メイクの落としは、肌に優しいクレンジングを使って丁寧に行ってください。
卸妆请使用温和的清洁产品并仔细进行。
古い塗装の落としにはサンドペーパーを使うことが多い。
去除旧漆常用砂纸。
用来让对方上当的陷阱或计谋,常指陷阱或策略
相手の落としに気づかず契約書にサインしてしまった。
我没注意到对方的陷阱就签了合同。
探偵は犯人の落としを見破り、証拠を突きつけた。
侦探识破了罪犯的圈套,并拿出证据质问他们。
日本门框上的木质凸出物,闭门时嵌入地槛孔起到锁定作用的构件
古い旅館の襖は落としで固定されているため、開閉に注意が必要だ。
老旅馆的障子用落とし固定,开关时要小心。
戸の落としが外れていたので、修理して元に戻した。
门的落とし掉下来了,我修好并装回去。
演讲或故事的结尾或点题;结局或收束方式
漫談の最後にうまい落としがあって客席は大いに沸いた。
单口喜剧最后有个精彩的点题,观众大笑。
プレゼンの落としを用意して、聞き手に印象を残すことが大切だ。
准备好演示的结尾很重要,以给听众留下印象。
放在木制火鉢内用来放置炭的小金属碗,是与落とし掛け相关的部件
古い家の火鉢には小さな落としが入っていて、炭を安全に置けるようになっている。
老房子的火鉢里有个小落とし,可以安全放置炭。