蓋を開ける

ふたをあける
其他写法: ふたを開ける
频率:
1

打开容器的盖子(字面意思)。

表达二类动词

例句

鍋の蓋を開けると湯気が上がった。

打开锅盖时冒出了蒸汽。

缶の蓋を開けるのに栓抜きを使った。

我用开罐器打开了罐子的盖子。

ふたを開ける前に中身の温度を確かめてください。

在打开盖子之前请确认内部温度。

2

将信息或秘密公开、揭露内情(比喻用法,“揭开盖子”)。

表达二类动词惯用语

例句

調査報告書が出て、ついに会社の不正の蓋を開けることになった。

调查报告出来了,终于揭露了公司的不正行为。

今回の証言で事件の蓋を開けるような新事実が出てきた。

这次证词揭露了能揭开案件真相的新事实。

3

开始某件事的习语用法,用“打开盖子”表示启动或开始。

表达二类动词惯用语

例句

夏祭りは夜八時に蓋を開ける予定だ。

夏日祭预计在晚上八点开始。

新しい店が今月末に蓋を開けるらしい。

听说新店将在本月底开业。

4

查看结果或后果的习语用法,如“打开盖子后……”表示检验事物结果。

表达二类动词惯用语

例句

計画を実行して蓋を開けてみたら、予想以上に利益が出た。

执行计划并查看结果后,收益比预期的更多。

新システムを導入して蓋を開けてみると、問題がいくつか見つかった。

引入新系统并检验后,发现了几个问题。

5

用于表示剧院等开场或开门入场(习惯用法)。

表达二类动词惯用语

例句

開場時間になり、劇場が蓋を開けると観客が続々と入ってきた。

到了开场时间,剧院打开大门,观众陆续进场。

词汇关系