蓋を開ける

ふたをあける
其他写法: ふたを開ける
频率:

1打开容器的盖子(字面意思)。

表达二类动词

例句

鍋の蓋を開けると湯気が上がった。

打开锅盖时冒出了蒸汽。

缶の蓋を開けるのに栓抜きを使った。

我用开罐器打开了罐子的盖子。

ふたを開ける前に中身の温度を確かめてください。

在打开盖子之前请确认内部温度。

2将信息或秘密公开、揭露内情(比喻用法,“揭开盖子”)。

表达二类动词惯用语

例句

調査報告書が出て、ついに会社の不正の蓋を開けることになった。

调查报告出来了,终于揭露了公司的不正行为。

今回の証言で事件の蓋を開けるような新事実が出てきた。

这次证词揭露了能揭开案件真相的新事实。

3开始某件事的习语用法,用“打开盖子”表示启动或开始。

表达二类动词惯用语

例句

夏祭りは夜八時に蓋を開ける予定だ。

夏日祭预计在晚上八点开始。

新しい店が今月末に蓋を開けるらしい。

听说新店将在本月底开业。

4查看结果或后果的习语用法,如“打开盖子后……”表示检验事物结果。

表达二类动词惯用语

例句

計画を実行して蓋を開けてみたら、予想以上に利益が出た。

执行计划并查看结果后,收益比预期的更多。

新システムを導入して蓋を開けてみると、問題がいくつか見つかった。

引入新系统并检验后,发现了几个问题。

5用于表示剧院等开场或开门入场(习惯用法)。

表达二类动词惯用语

例句

開場時間になり、劇場が蓋を開けると観客が続々と入ってきた。

到了开场时间,剧院打开大门,观众陆续进场。

词汇关系