1去/旅行;旅程(通常用于合成词中)
来週、家族と旅行に行く予定だ。
下周我打算和家人去旅行。
出張が多くて、行が続く毎日だ。
出差很多,日子里一直在跑。
古い記録には遠行(えんこう)という語で長い旅を表している。
古代记录中用“远行”一词来表示长途旅行。
2行为;动作(常见于“行動”等词)
彼の行動はチームにとって模範となった。
他的行为成为团队的榜样。
緊急時には冷静な行が求められる。
在紧急情况下需要冷静的举止。
行為(こうい)と結果について議論する。
讨论行为及其后果。
3作为后缀表示“银行”(如“銀行”内的“行”)
彼は地元の銀行(ぎんこう)に口座を持っている。
他在本地银行有账户。
大手行と地方行ではサービスが異なることがある。
大银行和地方银行的服务有时会有所不同。
4用于计数银行时的用法(例如:有三家银行)
この地域には主要な銀行が三行しかない。
这个地区只有三家主要银行。
5一行,指一群人或随行人员(如“一行”)
社長一行が明日こちらに到着する予定だ。
社长一行预计明天到达这里。
山田さん一行は無事に山を下りてきた。
山田一行已经安全下山。
6古典汉诗中的一种句/行,常指唐代以后出现的长诗体(学术用语)
この作品は唐代以降の行に分類されるとされる。
这部作品被归类为唐代以后的一种行体诗。
7历史上指同业商人集中的商业区(隋唐等时期文献中出现的用法)
史書には当時の行(商業地区)についての記述が残っている。
史书中保留有当时行(商业区)的记述。
8历史上指商人的行会或同业组织(如唐代)
当時の行は商人の連合体として都市経済を支えていた。
当时的行作为商人联合体支撑着城市经济。