错过(互不相遇);来往物品(如信件)错发、错过或走失的情况。
手紙が行き違いになって、両方とも返事が届かなかった。
信件交错,双方都没有收到回复。
二人は同じ駅で行き違いになって会えなかった。
两人在同一车站错过了,没能见面。
メールの行き違いで誤解が生じた。
邮件交错导致了误会。
意见不合、误解引起的隔阂或疏远;看法或意志的不一致。
誤解が原因で二人の間に行き違いが生じた。
因误会,两人之间产生了隔阂。
意見の行き違いで会議は紛糾した。
由于意见不合,会议陷入混乱。
長年の行き違いがあって、今は疎遠だ。
长期的隔阂使他们现在疏远了。