1出门时使用的郑重礼貌问候语,是「行ってきます」的谦让语形式——把补助动词「くる」换成了谦让语「まいる」。多用于职场、客户、姻亲、公开场合等需要更显敬意的情境。比家庭中日常使用的「行ってきます」语气正式得多。现代书写中通常「まいる」部分写作假名。
それでは取引先に行ってまいります。
那么,我去客户那边了。
お義母さん、ちょっと買い物に行ってまいります。
婆婆,我去买点东西就回来。
来週から一週間、出張で大阪に行ってまいります。
下周开始我要去大阪出差一周。
ご挨拶に行ってまいりますので、お先に失礼いたします。
我先去拜访一下,先失陪了。