覗く

のぞく
其他写法: 覘く, 窺く, 臨く
JLPT:N2
频率:

1从门孔、缝隙等小孔偷偷看(带有悄悄看、窃视的意味)。

一类动词他动词

例句

子供がドアの隙間から部屋の中を覗いていた。

孩子正从门缝里偷看屋子里。

鍵穴に顔を寄せて中を覗くのは危険だ。

把脸凑到钥匙孔里往里看很危险。

彼はこっそりカーテンの隙間を覗いた。

他悄悄从窗帘的缝隙里偷看。

2向下往深谷或洞穴等处查看(向下探视)。

一类动词他动词

例句

展望台から谷の底を覗くと、小さな川が見えた。

从观景台俯瞰谷底,可以看到一条小河。

工事現場の深い穴を覗くのは禁止されている。

禁止往工地的深坑里往下看。

3从外面往店里看,例如路过时随便瞥一眼店内。

一类动词他动词

例句

新しいカフェができていたので、通りから中を覗いてみた。

新开的咖啡馆在那儿,我从街上往里瞥了一眼。

ウィンドウを覗いて靴を選んだ。

我朝橱窗看了看来挑鞋子。

4偷偷地、迅速地瞥一眼(短暂而隐蔽地看)。

一类动词他动词

例句

試験の合格発表をちらっと覗いただけで、まだ喜べない。

我只是匆匆瞥了一眼考试成绩,还不能高兴。

彼女は相手の顔を一瞬覗いて、すぐ目をそらした。

她瞥了对方一眼,马上把目光移开了。

5用显微镜、望远镜等仪器观察(通过仪器往里看)。

一类动词他动词

例句

顕微鏡を覗いて細胞の構造を確認した。

我用显微镜观察并确认了细胞的结构。

天体望遠鏡で月を覗くと、クレーターがはっきり見えた。

用天文望远镜看月亮时,能清楚看到陨石坑。

6表示某物略微露出或从缝隙中可见(不及物),例如围巾从衣领里露出、天空从树林间隐约可见。

一类动词自动词

例句

セーターの襟元から白いシャツが覗いている。

白衬衫从毛衣的领口露了出来。

山の間から朝日が覗き始めた。

朝阳开始从群山之间露出。

7仔细观察某人的表情或面部,以试图读出其内心或情绪。

一类动词他动词

例句

医者は患者の顔色を覗いて、具合を確かめた。

医生观察病人的脸色以确认病情。

面接官が応募者の目を覗いて反応を見た。

面试官观察应聘者的眼神以判断反应。

8(古语)面向、面对之意。多见于古文。

一类动词自动词古语

例句

(古文)城門に覗きて兵を整う。

(古文)面向城门,士兵整队。

词汇关系