触れる

ふれる
JLPT:N3
频率:

1(自に)与物体或表面接触;触碰(不及物)。

二类动词自动词

例句

猫の毛に指がふれると、暖かさを感じた。

手指碰到猫毛时,感觉到了温暖。

ドアの端が服に触れてしまった。

门的边缘碰到了我的衣服。

冷たい風が肌に触れると、身震いした。

冷风吹到皮肤上我打了个冷颤。

2用手等轻轻接触某物(及物),常与目标搭配使用,如「在……上动手」。

二类动词他动词

例句

傷口に触れないでください。

请不要碰伤口。

赤ちゃんの頬にそっと触れた。

我轻轻摸了摸宝宝的脸颊。

彼は紙に軽く指を触れて、ページをめくった。

他轻轻用手指碰了碰纸张,然后翻页。

3接触、体验(事物、文化等),或在情感上被触动、感受到。

二类动词自动词

例句

留学して他国の文化に触れるいい機会だった。

留学是接触异国文化的好机会。

彼女の演技に多くの人が心を触れた。

很多人被她的表演打动了。

博物館で実物に触れることで歴史が身近に感じられる。

在博物馆亲眼看到实物,可以让历史变得更贴近。

4涉及话题或问题(简要提及),不做详细说明。

二类动词自动词

例句

会議ではまず予算案の概要に触れた。

会议上首先简要提及了预算案的概要。

その問題には触れないでおこうと彼は言った。

他说我们就别涉及那个问题了。

講演では人権についても短く触れられた。

演讲中也简短涉及了人权问题。

5触犯(规则、法律等)或与之冲突;相当于违反规范。

二类动词自动词

例句

著作権に触れる行為は厳しく罰せられる場合がある。

侵犯著作权的行为有时会受到严厉处罚。

その取引は法律に触れる可能性があると弁護士が指摘した。

律师指出那笔交易可能触犯法律。

6较古老或正式的用法,意为公布、通告(书面或官式用语)。

二类动词他动词

例句

村役場がお触れを出し、避難を呼びかけた。

村办事处发布了通告,呼吁疏散。