譲る

ゆずる
JLPT:N3
频率:
1

将权利、物品、地位等转让给他人;转交、让渡、遗赠。

一类动词他动词

例句

彼は会社の株の一部を子どもに譲った。

他把公司的一部分股票转给了孩子们。

祖父は田んぼを隣の農家に譲った。

祖父把田地让给了隔壁的农户。

彼女は著作権を出版社に譲ることに同意した。

她同意把著作权转让给出版社。

2

把座位或顺序让给别人;让步、给别人优先。

一类动词他动词

例句

電車でお年寄りに席を譲った。

在电车上我把座位让给了老人。

彼は列に並んでいる子どもに前を譲った。

他把队伍前面的位置让给了排队的孩子。

忙しい同僚に会議の出席を譲った。

我把开会的名额让给了忙碌的同事。

3

在意见或谈判中让步、妥协、让出立场。

一类动词他动词

例句

争いを避けるために彼は一部の要求を譲った。

为避免争执,他对部分要求作了让步。

彼女は交渉で価格を少し譲るつもりだと言った。

她说在谈判中愿意在价格上稍作让步。

議論の末、双方が譲り合って合意に達した。

经过讨论,双方互相让步达成了协议。

4

(在某些语境中)出售、卖掉物品或权利。

一类动词他动词

例句

その土地を譲って生活資金に充てた。

他把那块地卖了,用所得的钱作为生活费用。

彼は古い車を譲ることにして、新しい車を買った。

他决定把旧车卖掉,买了新车。

5

将(安排、权利等)推迟、延后或转交给他人,即“延后处理”的意思。

一类动词他动词

例句

会議での決定は次回に譲ることになった。

会议上的决定被推迟到下次。

彼は面倒な仕事を同僚に譲って自分は休んだ。

他把麻烦的工作让给同事,自己休息去了。

词汇关系

ます形譲ります
ない形譲らない
た形譲った
て形譲って
ば形譲れば
意向形譲ろう
命令形譲れ
可能形譲れる
受身形譲られる
使役形譲らせる
使役受身形譲らせられる