把物体或人扶起、竖起;使处于向上的/竖立的状态。
倒れた自転車を起こしてチェーンを確認した。
把倒下的自行车扶起来检查了链条。
子どもを寝床から起こして朝ごはんに連れて行った。
把孩子从床上叫起来,带去吃早饭。
具合の悪い人を無理に起こすのはよくない。
强行把身体不舒服的人扶起来不好。
唤醒某人,使其从睡眠中醒来。
朝六時にアラームで夫を起こした。
早上六点用闹钟把丈夫叫醒了。
彼女は子どもを起こさないようにそっと部屋を出た。
她轻手轻脚地出房间,尽量不把孩子叫醒。
急いでいるので早く起こしてください。
我很着急,请把我早点叫醒。
引起或导致某事(如事故、争论、反应等);触发、产生。
飲酒運転が大きな事故を起こした。
酒驾引发了重大事故。
その発言が予想外の議論を起こした。
那番话引起了意想不到的争论。
この薬は副作用で皮膚のかゆみを起こすことがある。
这种药有时会引起皮肤瘙痒作为副作用。
短絡が電流の急増を起こして装置を故障させた。
短路导致电流骤增,使装置损坏。
开始、创办事业或活动;成立、开办某事(与「興す」相近)。
彼は地方で新しいビジネスを起こして成功した。
他在地方创办了新企业并取得成功。
地域活性化のためにNPOを起こすことにした。
为了振兴地区,决定成立一个NPO。
古い工場を改装してカフェを起こした。
把旧工厂改造成了咖啡馆并开业。
耕地、翻土;为耕作而犁地或翻土。
春になって農家は畑を起こし始めた。
到了春天,农户开始翻耕田地。
(症状)出现或发作;患上疾病或出现病症(例如哮喘发作)。
ストレスで彼は持病の喘息を起こした。
因为压力,他的慢性哮喘发作了。
十分に休まないと胃の不調を起こすことがある。
如果休息不足,可能会引起胃不适。
把口头内容转写成文字;记录并写下所说的话(接近“書き起こす”)。
インタビューの音声を起こして記事にまとめた。
把采访的录音转写成文字并整理成文章。
会議の議事録を起こす作業は意外と時間がかかる。
把会议记录转写成文字这项工作出乎意料地费时。
将卡片翻转过来(例如纸牌游戏中),以展示正面或改变方向。
そのカードを起こして場に出しなさい。
把那张牌翻过来打到场上。