転がる石には苔は付かない

ころがるいしにはこけはつかない
其他写法: 転がる石には苔はつかない
频率:

1谚语,字面为“滚动的石头不会长苔藓”,意思是经常变动的人不会积累牵挂或责任。既可理解为避免停滞(褒义),也可指无法安定(贬义)。

表达一类形容词谚语

例句

「転がる石には苔は付かない」と言って転職を繰り返す人もいる。

有人一边说“滚动的石头不会长苔藓”,一边不断跳槽。

彼女はいつも新しいことを始める。転がる石には苔は付かないタイプだ。

她总是开始新的事物,是那种“滚动的石头”类型的人。

年配者は転がる石には苔は付かないと言って、若い人の落ち着かなさを批判した。

年长者用“滚动的石头不会长苔藓”来批评年轻人不安定的生活。

词汇关系