1物体或方向的旋转,或情况/局势的转变、翻转。相当于“回转/旋转”。
機械の歯車がゆっくりと転回して動力を伝える。
机械的齿轮慢慢转动并传递动力。
その橋のターンテーブルが転回して車の向きを変える。
那座桥的转盘转动以改变车辆的方向。
台風の中心が急に転回したため、進路が変わった。
台风的中心突然转向,因此路径发生了变化。
2转向或掉头;局势、观点等的重大改变或逆转。
会議での議論が急に転回し、当初の方針とは逆の結論になった。
会议上的讨论突然出现转折,结论与最初的方针相反。
狭い路地で車が転回して、向きを変えた。
车在狭窄的小巷里掉头换了方向。
情勢が転回し、長年の労働争議が和解に向かった。
局势发生逆转,多年劳资争议朝和解方向发展。
3体操中进行的翻转动作(如倒立翻转等),即一种翻腾或旋转技。
体操部で毎日転回の練習をしている。
体操部每天练习翻腾动作。
彼女は床運動の転回がとてもきれいだ。
她的床上动作(转体)非常优美。
4音乐术语,指和弦的转位/倒转,即改变音的排列以形成不同低音的和弦。
この曲は頻繁に和音の転回を使っていて、響きが変化する。
这首曲子经常使用和弦转位,因此音响效果会变化。
転回を使うことで、ベースラインが滑らかにつながる。
使用转位可以让低音线更顺畅地连接。