事物的最后阶段;最后的冲刺或攻势
試験前の追い込みで、彼は毎晩遅くまで勉強した。
在考试前的冲刺阶段,他每晚都学习到很晚。
プロジェクトは今が追い込みの時期だ。休みなく作業が続く。
项目现在正处于最后冲刺阶段,工作不停地进行。
選挙の追い込みで候補者は地方を精力的に回った。
在选举的冲刺阶段,候选人积极地在各地跑场子。
印刷/出版术语,指印刷区域或版面中实际可印刷的部分(专业用语)
入稿前に追い込みのサイズを確認して、文字が切れないよう調整した。
提交前我检查了印刷生区并进行了调整,避免文字被切到。
戏剧术语,指舞台边缘的走道或狭小空间(观众席的一部分或后台通道)
俳優は舞台裏から追い込みを通って登場した。
演员从后台通过舞台边的通道登场。
将动物或鱼群驱赶到一处;驱赶、围捕(如捕鱼或狩猎中的围捕行为)
漁師たちは網を使って魚を湾へ追い込み、捕獲した。
渔民用渔网把鱼赶入海湾并捕获了它们。
野鳥を追い込んではいけないと注意が出た。
有人提醒不要把野鸟赶入死角。
花札术语,指迫使对手弃牌从而让自己能参与的策略/行动
うまい追い込みで相手を降ろし、勝負に参加した。
用巧妙的逼迫手法让对手弃牌,从而加入了对局。