通じる

つうじる
JLPT:N3
频率:
1

道路或路线等通向某处、可以通行;连接至某地。

二类动词自动词

例句

この道は港まで通じている。

这条路通向港口。

新しい高速道路ができて、市内と郊外が通じるようになった。

修建了新高速公路,市区和郊区连通了。

この橋は工事中で車が通じない。

这座桥在施工,车辆无法通行。

2

液体或气流等流通;通过、通到另一处。

二类动词自动词

例句

古いパイプが詰まっていて水が通じない。

旧管道堵塞,水流不通。

川はこの湖を通じて海に出る。

河流经这个湖通向大海。

3

被对方理解;意思传达通达;顺利沟通。

二类动词自动词

例句

簡単な英語なら、向こうの人にも通じると思う。

用简单的英语,那边的人应该能听懂。

説明しても彼には通じなかった。

我解释了,但他没有明白。

ジェスチャーだけで意思が通じた。

仅靠手势就传达了意思。

相手に失礼のないように、わかりやすく話して意思が通じるようにした。

为了不冒犯对方,我把话说得清楚,让意思能被理解。

4

有声望、被尊重;常用于“名声传得远”等表达。

二类动词自动词

例句

彼は業界では名が通じる存在だ。

他在业内很有名望。

この大学の学位は海外でも通じる。

这所大学的学位在海外也有认可度。

5

对某个领域很精通;熟悉有关信息。

二类动词自动词

例句

彼女はIT業界に詳しく、技術に通じている。

她很了解IT行业,对技术很精通。

経済に通じている人の意見を聞きたい。

我想听听通晓经济的人意见。

年配の社員は業務の細かいところまで通じている。

资深员工对业务细节很熟悉。

6

与对方暗中联络或勾结(如与敌方保持联系、共谋)。

二类动词自动词

例句

彼は敵国と通じていた疑いで逮捕された。

他因涉嫌与敌国通敌而被逮捕。

証拠から、あの政治家が利害関係者と通じていたことがわかった。

证据显示那名政治家与利益相关者有勾结。

7

与某人建立密切关系;形成私下的、常带有不当意味的连结。

二类动词自动词

例句

あの会社は行政と通じて有利な契約を得たと言われている。

据说那家公司与政府有内通,获得了有利合同。

彼女は業者と通じて情報を流していたらしい。

她似乎与承包商有内通,泄露信息。

8

信息或名声等被广泛传播、扩散。

二类动词自动词

例句

新商品の評価はネットで瞬く間に通じた。

新产品的评价在网络上迅速传播开来。

このやり方は若者の間に通じつつある。

这种做法正在年轻人中逐渐流行。

ます形通じます
ない形通じない
た形通じた
て形通じて
ば形通じれば
意向形通じよう
命令形通じろ
可能形通じられる
受身形通じられる
使役形通じさせる
使役受身形通じさせられる