進退窮まる

しんたいきわまる
其他写法: 進退きわまる, 進退極まる, 進退谷まる
频率:
1

陷入进退两难的境地,既不能前进也不能后退,不知道该怎么办的困境。

表达一类动词

例句

度重なる失敗で彼は進退窮まってしまった。

接连的失败使他陷入了进退两难。

資金が底を尽き、会社は進退窮まっている。

资金耗尽,公司陷入了进退两难的境地。

交渉が決裂して、私たちは進退窮まった立場に立たされた。

谈判破裂,使我们陷入了进退两难的处境。

2

无法前进也无法后退;处于被困、卡住的状态(也可指身体或交通等方面的困境)。

表达一类动词

例句

山道で車が故障し、進退窮まってしまった。

在山路上车坏了,我们被困住了。

豪雨で道路が崩れて、バスは進退窮まった。

大雨冲塌了道路,公交车进退两难。

词汇关系