1公司或机关组织划分的单位之一。日本企业典型的层级是「事業部 > 部 > 課 > 係」,「部」比「課」大、比「局」(多用于中央省厅)小,属于中等规模的组织单位。常以业务领域为名,如「営業部」(销售部)、「経理部」(财务部)、「開発部」(研发部),负责人称为「部長」,所属人员称为「○○部の田中さん」(〇〇部的田中先生)。
営業部に異動になりました。
我被调到了营业部。
詳しいことは経理部に確認してください。
详细情况请向财务部确认。
うちの会社では、開発部と営業部の連携がうまくいっていない。
我们公司开发部和销售部之间的合作不太顺畅。
2学校或大学的课外活动团体。在日本,「部活」(部活動)是中学生、高中生及大学生校园生活的核心部分,大致分为体育类(如テニス部、野球部、バスケ部)和文化类(如吹奏楽部、美術部、茶道部)两大类。不参加任何社团的学生戏称为「帰宅部」(回家部)。常用搭配:部に入る(加入社团)、部をやめる(退社)、部活で忙しい(忙于社团活动)。
高校では吹奏楽部に入っていました。
我高中时加入了管乐部。
うちの息子はサッカー部の練習で毎日くたくただ。
我儿子每天足球社团练习下来都累得不行。
「部活、何やってるの?」「うーん、帰宅部かな。」
「你参加什么社团?」「嗯⋯⋯回家部吧。」
3整体的一部分。涵盖物理上的区域划分(北部、南部、上部、下部)以及抽象的分段(书的第一部、照片的一部分、组织的上层部)。与「全部」(全部、整体)相对,多见于复合词中,如「一部の人」(一部分人)、「上部組織」(上级组织)。
日本の北部は冬になると雪が多い。
日本北部一到冬天就经常下雪。
この件に反対しているのは、ごく一部の人だけです。
反对这件事的只是极少数人而已。
小説の第三部で物語が大きく動き出す。
故事到了小说的第三部才大幅推进。
4用来表示「类别、组别」的用法,常见于比赛、展览、文件等的分类。如「年齢別の部」(按年龄分组)、「初心者の部」(新手组)、「自由部門」(自由组),以及书籍、目录的「第一部」「第二部」等结构划分。
コンテストは小学生の部と中学生の部に分かれている。
比赛分为小学组和初中组。
彼は社会人の部で優勝した。
他在社会人组中获得了冠军。
5用于计数书籍、杂志、报纸、报告等印刷品「册数/份数」的量词,读作「ぶ」。常用于出版、印刷、分发等正式场合,日常口语多用「冊」(さつ),「部」语感稍正式。例如「初版2万部」(首版两万册)、「100部限定」(限定100部)、「論文を3部提出する」(提交三份论文)。
この本の初版は5万部だった。
这本书的首版印了五万册。
会議の資料を10部用意してください。
请准备十份会议资料。
限定500部のサイン本を予約した。
我预订了限量500部的签名本。