回到父母家(通常为长时间停留),即从平时居住的地方回到年幼时的故乡或父母家。
年末は毎年里帰りして、両親と過ごすことにしている。
我每年年底都会回家与父母团聚。
子どもが生まれるので、しばらく里帰りして母に手伝ってもらう予定だ。
孩子要出生了,我打算回娘家一段时间,让母亲帮忙。
地方での出張が終わったら、実家に里帰りするつもりだ。
出差结束后,我打算回老家探亲。
新娘婚后首次回娘家的拜访(作为婚礼相关的习俗)。
結婚式の後で、嫁は親元へ里帰りして挨拶をした。
婚礼后,新娘回娘家拜访和问候。
物品(如被借出或在海外展出)回到原所有者或原处的情况。
美術館の展示が終わり、作品は里帰りして本館に戻された。
展览结束后,作品回馆(归还到本馆)。
(古语)指仆人或服侍者短期回家,现代很少使用。
(参考・文語)昔の記録には、手代が故郷へ里帰りしたとある。
旧记录中写到那位店员曾回故乡短住。