はり
其他写法: ,
JLPT:N3
频率:

1细长而有尖端的金属工具,用于缝纫或别住东西(针、别针)。

名词

例句

裁縫で針に糸を通すのが苦手だ。

我不擅长在缝纫时把线穿过针眼。

画鋲の代わりに針で紙を留めた。

我用针把纸别起来,代替图钉。

指に小さな針が刺さって血が出た。

手指被小针扎了一下,流血了。

2用于挂住或钩住物品的钩状物(钩子,如鱼钩)。

名词

例句

釣りに行って、釣り針を川に落としてしまった。

去钓鱼时把鱼钩掉进了河里。

コートの裏に小さな針(フック)が付いている。

大衣里面缝着一个小钩子。

古い留め金の針が曲がってしまった。

旧扣子的钩子弯曲了。

3昆虫或植物等刺入的部位,像针一样尖锐的刺或毒针。

名词

例句

ハチの針に刺されて腫れてしまった。

被黄蜂蜇了,肿了起来。

サボテンの針が服に刺さった。

仙人掌的刺扎进了我的衣服。

4钟表或仪表上指示时间或数值的指针(针、指针)。

名词

例句

時計の長針が12を指している。

钟表的长针指着12。

電圧計の針が急に振れた。

电压计的指针突然摆动了。

秒針の音が静かな部屋に響く。

秒针的声音在安静的房间里回响。

5订书机使用的小金属订书针(订书钉)。

名词

例句

ホッチキスの針が足りないから買ってきて。

订书机的订书针不够了,请去买一些。

針が詰まっているので交換する必要がある。

订书针卡住了,需要更换。

6缝纫或刺绣等使用针的工作(针线活)。

名词

例句

祖母は暇なときに針仕事をしている。

祖母有空的时候做针线活。

ボタンが取れたら、針で縫い付けておいてください。

如果纽扣掉了,请用针缝上。

7比喻义,指刺人的恶意或刻薄,像针一样伤人的话或态度。

名词

例句

彼女の一言にはいつも針があるように感じる。

我总觉得她的话里带着刺人之意。

8(接尾)用于计数针脚的单位,表示一针、两针等。

量词名词(后缀)

例句

そこを一針縫っておけば大丈夫だ。

那里缝一针就可以了。

彼女は二針ほど縫って傷をふさいだ。

她缝了大约两针把伤口缝合了。