1通过电信传递的简短信息,也指该传输方式本身。动词搭配为「電報を打つ」「電報を送る」(打/发电报)。日常通讯已被电话、邮件、社交软件取代,但作为婚礼的「祝電」(贺电)和葬礼的「弔電」(唁电)至今仍在使用。
結婚式に出席できないので、電報でお祝いの言葉を送った。
因为不能出席婚礼,所以发了电报送上祝福。
葬儀には行けないけれど、せめて電報で弔意を伝えたい。
虽然不能参加葬礼,至少想发电报致哀。
戦時中、家族の安否を知らせる電報が届いて、母は泣き崩れた。
战争时期,一封报告家人平安的电报送达,母亲当场哭得不能自已。
メールやLINEが普及して、急ぎの連絡で電報を打つ人はもうほとんどいない。
随着电子邮件和LINE的普及,几乎已经没有人在紧急联络时打电报了。