駆け引き

かけひき
其他写法: 懸け引き, かけ引き, 駆引き, 駆引, 掛け引き, 駈け引き, 駆け引, 駈引, 掛引, 駈引き, 駆けひき
频率:

1讨价还价、讨价或在交易中与对方交涉条件以争取有利结果的行为。

名词三类动词自动词

例句

市場で店主と値段の駆け引きをして安く買った。

我在市场上和店主讨价还价,便宜地买下了。

契約前の駆け引きは慎重に行う必要がある。

签约前的谈判需要谨慎进行。

彼は交渉で駆け引きが上手だ。

他擅长谈判中的博弈。

2作为战术或策略的一种,通过摸索对手动向来形成有利局面;常指体育、外交或商业中的策略性较量(含心理战成分)。

名词三类动词自动词

例句

試合中の細かな駆け引きが勝敗を分けた。

比赛中的细微策略分出了胜负。

国際会議では外交的な駆け引きが続いた。

国际会议上持续着外交上的博弈。

交渉では駆け引きより誠意が重要だと彼は言った。

他说在谈判中诚意比策略更重要。

3原始/历史意义:军队的战术性前进或撤退;多用于历史或军事语境。

名词三类动词自动词

例句

戦国時代の駆け引きで兵の配置が変わった。

战国时代由于战术性的调动,兵力部署发生了变化。

歴史小説には駆け引きによる巧妙な陣形変更が描かれていることがある。

历史小说中有时描写因战术博弈而发生的巧妙阵形变化。

词汇关系