骨を埋める

ほねをうずめる
其他写法: 骨をうずめる
频率:

1长期定居于某地,打算在此终老;把某地作为终身归宿。

表达二类动词惯用语

例句

彼は都会の喧騒を嫌い、田舎で骨を埋める決心をした。

他讨厌城市的喧嚣,决心在乡下终老。

この町で骨を埋めたいと言って、家を建て始めた。

他说想在这镇上终老,就开始建房子了。

戦後、故郷で骨を埋めた人が多い。

战后,许多人在故乡定居终老。

2把一生奉献给某事;在某个领域或事业终身奋斗。

表达二类动词惯用语

例句

彼女は医療に骨を埋める覚悟で、大学院で研究を続けている。

她下定决心把一生献给医疗,继续在研究生院研究。

画家として骨を埋めるつもりで、この町にアトリエを構えた。

他在这个小镇开了画室,打算作为画家终身奋斗。

一つの分野に骨を埋める覚悟がないと、長続きはしない。

如果没有把一生献给一个领域的决心,就难以持续下去。