ベタベタ

他の表記: べたべた
頻度:
1

表面がねばついていて手や物にくっつく感じ。触ると張り付く・粘着性がある状態。

な形容詞副詞不規則動詞擬音語・擬態語

例文

手がケーキのクリームでベタベタになった。

夏は汗で背中がベタベタして不快だ。

箱の外側がのりでベタベタしている。

2

塗料や接着剤などが厚く塗られているさま。べっとり・たっぷり塗ってある状態。

副詞「と」をとる副詞擬音語・擬態語

例文

壁にペンキがベタベタ塗られている。

調味料がベタベタと付いて洗いにくい皿だ。

3

べたっと全面に貼りつけられている・あちこちにくっついているさま。『あちこちにいっぱい』のニュアンス。

副詞「と」をとる副詞擬音語・擬態語

例文

部屋の壁にポスターがベタベタ貼ってある。

手帳にシールをベタベタ貼るのが好きだ。

4

人がしつこくくっついたり、体を寄せたりして離れない様子。親しげにまとわりつく・ベタ甘い行動。

副詞「と」をとる副詞不規則動詞擬音語・擬態語

例文

彼は彼女にベタベタして、周りが引いている。

赤ちゃんがずっと母親にベタベタで離れない。

5

表現や手法が使い古されていて新鮮味がないこと。ベタ(ありふれた・陳腐な)と同義で、口語的表現。

な形容詞口語

例文

その映画は展開がベタベタで、予想どおりの結末だった。

単語の関係