伸びる

のびる
他の表記: 延びる
JLPT:N3
頻度:

1長さ・高さなどが長くなる。髪や背丈、草木などが成長する。物理的に長く・大きくなること。

一段動詞自動詞

例文

この一年で息子の背がずいぶん伸びた。

髪が伸びてきたから、そろそろ切りに行こう。

雨が続いて、庭の雑草がぐんぐん伸びている。

ゴムは引っ張ると伸びるが、放すと元に戻る。

2しわや曲がりがなくなって、まっすぐ・平らになる。

一段動詞自動詞

例文

アイロンをかけたら、シャツのしわがきれいに伸びた。

丸めて保管していたポスターが、しばらく置いたら伸びた。

3塗料やクリームなどが薄く広がる。「よく伸びる」で少量でも広範囲に塗れることを表す。

一段動詞自動詞

例文

このクリームはよく伸びるので、少量で十分だ。

絵の具に水を少し足すと、よく伸びて塗りやすい。

4手や足などがある方向へ伸び広がる。「つい手が伸びる」のように、思わず手を出してしまう意でも使う。

一段動詞自動詞

例文

おいしそうなお菓子に、つい手が伸びてしまった。

眠っているうちに足が伸びて、毛布からはみ出していた。

5弾力やコシがなくなってゆるむ。麺類が時間がたってやわらかくふやけることにもいう。

一段動詞自動詞

例文

ラーメンは早く食べないと麺が伸びてしまう。

何度も洗ったせいで、Tシャツの首回りが伸びてしまった。

6物事が発展する、増える、上達する。売上・成績・能力などが向上すること。この意味では「伸びる」と書く。

一段動詞自動詞

例文

新商品が好評で、今期は売上が大きく伸びた。

毎日練習を続けたら、会話力がぐんと伸びた。

あの選手は今シーズン、まだまだ伸びる余地がある。

7(俗)殴られて気絶する、ぐったり倒れる。疲れ果てて動けなくなることにもいう。この意味では「伸びる」と書く。

一段動詞自動詞

例文

強烈なパンチを食らって、相手はリングに伸びてしまった。

炎天下を歩き回って、家に着くころにはすっかり伸びていた。

8会議・期間・寿命などが、予定より長く続く。期限が延長される。この意味では「延びる」と書く。

一段動詞自動詞

例文

議論が長引いて、会議が一時間も延びた。

医療の進歩で平均寿命が大きく延びた。

提出の締め切りが一週間延びて、少し余裕ができた。

9予定や日程が後ろにずれる、延期される。実施日が先送りになること。この意味では「延びる」と書く。

一段動詞自動詞

例文

雨のため、運動会は翌週に延びた。

部品が届かず、製品の発売が来月に延びた。

単語の関係