当て

あて
他の表記: , 宛て
JLPT:N1
頻度:

1何かをする際の目的や行き先。「当てもなく歩く」「旅行の当て」のように使う。

名詞

例文

仕事を辞めたが、次の当てはまだない。

当てもなく町をぶらぶら歩いた。

どこへ行くという当てもなく、ただ電車に乗った。

2実現を見込める見通し・あて。「当てがある/ない」「当てが外れる」のような形でよく使う。仕事や援助、住む場所などに対して使われる。

名詞

例文

東京で泊まる当てがあるから安心して行ける。

援助の当てが外れて、計画を変えるしかなかった。

彼女には来年からの仕事の当てがあるらしい。

3頼りにできるもの・人。「当てになる」「当てにする」「当てにならない」の形で使うのが一般的。

名詞

例文

あの人の話は当てにならない。

彼の助けを当てにしていたが、来てくれなかった。

天気予報は今日はあまり当てにならない。

4(関西方言)酒のつまみ。お酒と一緒に食べる軽い料理を指す。関西で日常的に使う言い方で、東京などでは「つまみ」「おつまみ」が普通。多くひらがなで「あて」と書く。

名詞

例文

とりあえずビールと、あては枝豆で。

この店はあての種類が多くて飲み助には嬉しい。

5接尾的に、衝撃や摩擦から体や物を守るための当て物(パッド・あて布)を表す。「肩当て」「ひじ当て」「ひざ当て」など、衣服や家具の保護具に使われる。

接尾辞的名詞

例文

古いコートの肩当てがほつれている。

スケートでは、転んでも痛くないようにひざ当てをつける。

6打撃・一撃を表す古い言い方。現代日本語では単独で使われることはほとんどなく、もっぱら「当て身」(武道の打撃技)、「当て逃げ」(車などをぶつけて逃げる行為)などの複合語の中で生きている。

接尾辞的名詞接頭辞的名詞

例文

柔道の試合では当て身技は禁じられている。

駐車場で当て逃げされて、車の傷を直すのに苦労した。

7接尾辞として「〜宛(あて)」の形で、手紙・荷物・メールなどの送り先(受取人)を表す。「山田様宛」「営業部宛」のように使う。「宛」と書くのが最も一般的で、「宛て」と書かれることもある。

接尾辞

例文

封筒に「山田様宛」と書いて、ポストに入れた。

この書類は人事部長宛に提出してください。

母宛の小包が届いた。

8接尾辞として「一人あて」「一世帯あて」のように「〜につき」「〜あたり」の意味で使う。現代では「〜あたり」「〜につき」のほうが一般的で、「〜あて」はやや古風・改まった印象を与える。ひらがなで書くことが多く、「充て」と書かれることもある。

接尾辞通常仮名だけで書く

例文

支援金は一世帯あて十万円が支給された。

参加費は一人あて二千円となります。

単語の関係