触ると火傷しそうなほど温度が高い。手で触れて熱さを感じる状態。
熱いコーヒーに注意して飲んでください。
フライパンが熱いから鍋つかみを使って。
熱い土鍋を素手で触らないでください。
感情がこもっているさま。情熱的で激しい気持ちや表現(視線・言葉など)。
彼女はその問題について熱く語った。
彼の演説はとても熱いものだった。
熱い視線を浴びるのは少し照れくさい。
感情の起伏が激しく、怒りや激情を表しやすい性質。短気で激情的な様子。
彼は熱くなりやすく、すぐ口論になる。
熱い性格の人は議論で感情的になることがある。
熱心・熱意があるさま。意欲や情熱に富んでいること。
彼女は新しいプロジェクトに熱い情熱を持っている。
ファンはチームに熱い声援を送った。
程度や度合いが非常に強いこと。激しい、極端な様子(議論や試合など)。
両チームの戦いは熱い試合になった。
熱い議論が深夜まで続いた。
話題や注目を集めていること。『話題になっている』『関心が高い』という意味で使われる。
最近、この映画が若者の間で熱い話題になっている。
新製品は発売前から熱い注目を集めている。