物を結んだり縛ったりして動かないようにする/ねじやボルトなどを強く締めて固定すること。きつくするという意味。
出かける前にネクタイをきちんと締めてください。
棚板のネジをドライバーでしっかり締める。
シートベルトをしっかり締めてください。
ネクタイや帯、ベルトなどを身につける・締めて装うこと(身に着ける意味での「締める」)。
今日は礼服を着てネクタイを締める日だ。
浴衣の帯を上手に締められるようになりたい。
ベルトを少しきつく締めてください。
(会計・集計で)一区切りにする、合計を出す、締めて確定すること。〆る と表記されることもある。
月末になったので帳簿を締める作業を始めた。
今日の売上を締めて報告してください。
会議で議事録をまとめて締める。
規律や管理を厳しくすること。行動や態度を引き締めてきびしく指導する意味。
監督は選手たちを締めて練習の集中を促した。
親は子どもの生活態度を締める必要がある。
支出を減らして節約すること。出費を抑える、倹約するという意味。
赤字が出たので今月は家計を締めることにした。
ボーナスが減ったから外食を少し締めよう。
(料理で)酢や塩などで味をつけて保存する、または食材をしめて旨味を出す処理をすること(しめ鯖など)。
今夜はしめ鯖を作るために鯖を酢で締める予定だ。
魚を軽く塩で締めてから漬け込む。
(主に魚や家禽などを)締めて殺すこと。血抜きなどの処理をする場合に使われる語。
漁師は釣った魚をすぐに締めて氷で冷やした。
料理人は魚を締めてから刺身にする。
(口語・俗)相手を強く締め付ける、締め上げる、締めつけて制裁または圧力をかけること。しばしばシメるとカタカナで表記され、暴力的・威圧的な意味合いを含むことがある。
会社で不正が見つかり、社長が関係者をシメたという噂がある。
バイト先でミスを連発したら先輩にシメられた。