足を使って速く移動すること。走行・ランニングする動作。
毎朝、公園で5キロ走る。
子どもたちが校庭を元気に走っている。
駅まで間に合わなくて、バス停まで走った。
車や列車などが道路や線路を走ること。機械やシステムが稼働することにも使う。
新幹線は時速300キロで走る。
彼の会社は新しいサービスで順調に走っている。
古いエンジンでもまだ走る車がある。
急いである場所に向かって駆けること。ダッシュする・突進するという意味が強い。
大事な電話に出るために、彼は階段を走って降りた。
試合開始のホイッスルと同時に選手たちは走り出した。
彼女は遅刻しそうで駅まで全力で走った。
退却したり逃げ去ったりすること。場合によっては(集団などが)離反して別の側につくことを表す。
前線が崩れ、多くの兵士が後方へ走った。
党内の反対派に不満を感じて、彼はライバル陣営に走った。
嵐の恐れがあるため、観客は会場から走って逃げた。
家出したり駆け落ちしたりして逃げ去ること(「奔る」と表記されることがある)。
若い恋人たちは駆け落ちして夜中に町を走った。
彼は借金取りから逃れるために家を出て走った。
稲妻や光が走る・痛みが体に走るなど、一瞬または素早く広がる・通り抜けること。
稲妻が夜空を走った。
突然、胸に鋭い痛みが走った。
そのニュースは町中に走った。
(〜に)走るの形で使い、ある物事に熱中したり偏ったりすること(悪い方向に行くことを含む)。例:ギャンブルに走る、酒に走る。
彼は借金してギャンブルに走った。
ストレスで彼女は甘いものに走ってしまった。
安易な流行に走らず、自分の基準で選びなさい。
道・線・山脈などがある方向に延びる・横切ること。範囲・方向に沿って続くこと。
その道路は海岸に沿って走っている。
山脈が南北に長く走る。
紙の上に鉛筆で線を引くと、インクの筋が走った。