踏む

ふむ
他の表記: 履む, 践む
JLPT:N4
頻度:

1足で上から押しつけるように踏むこと。実際に物や場所の上に足を置く行為。

五段動詞他動詞

例文

子どもが誤って友達の足を踏んでしまった。

泥で靴が汚れないように、花壇には踏み入らないでください。

配達員が荷物の箱を足で踏んで開けてしまった。

2特定の場所に足を置く、ある土地に初めて足を踏み入れるなど「足をかける/到着する」という意味。

五段動詞他動詞

例文

彼は初めて日本の土を踏んだとき、感動で泣いた。

ツアー客は遺跡の中心部には踏み入らないように注意された。

彼女は留学で初めてヨーロッパの地を踏んだ。

3困難や経験を実際に受ける・重ねるという意味での「経験する」「経過する」。

五段動詞他動詞

例文

若い頃にいくつもの失敗を踏んだことで今の自信がある。

彼は幾つかの部署を踏んでからそのポストに就いた。

長い交渉を踏んで合意に至った。

4決まりや手順に従って物事を進める、必要な形式や手続きを踏む(満たす)という意味。

五段動詞他動詞

例文

申請はまず書類を揃え、所定の手続きを踏んで提出してください。

公式の承認を得るためにはいくつかの段階を踏む必要がある。

異動の際は社内の手続きをきちんと踏むべきだ。

5状況や情報に基づいておおよその判断を下す、見積もる、〜だと見なす(「〜と踏む」の形でよく使う)。

五段動詞他動詞

例文

渋滞は解消されると踏んで少し遅めに出発したが、まだ混んでいた。

彼の勝利を固いと踏んで賭けに出した人もいた。

来月には需要が戻ると踏んで在庫を少し減らした。

6詩やラップなどで音を揃えて韻を踏む(韻律を合わせる)こと。※「韻を踏む」として使われることが多い。

五段動詞他動詞

例文

地元のラッパーたちはフリースタイルで巧みに韻を踏む。

詩人は最後の行で強く韻を踏んで読者の印象を残した。

7位や役職を受け継ぐ、王位や地位に就くという古めかしい・公式な表現。

五段動詞他動詞

例文

長男が父の死後、正式に王位を踏んだ。

ます形踏みます
ない形踏まない
た形踏んだ
て形踏んで
ば形踏めば
意向形踏もう
命令形踏め
可能形踏める
受身形踏まれる
使役形踏ませる
使役受身形踏ませられる