返回 JLPT N1
JLPT N1對話

学術的な議論 (AIの倫理)學術討論(AI倫理)

AIの倫理について専門家たちが議論する。專家們就人工智能倫理進行討論。

シンポジウムの壇上で、高橋教授は静かに口を開きました。「人工知能の急速な発展は、これまでの産業革命にも増して、我々の社会構造を根本から覆さんばかりの勢いで進行しています。」

在研討會的講台上,高橋教授平靜地開口道:「人工智慧的飛速發展正以一種遠超以往工業革命的勢頭進行著,幾乎要從根本上顛覆我們的社會結構。 」

それに対し、倫理学を専門とする森本氏が反論します。「確かに技術の進歩は目覚ましいですが、それに伴う倫理的な課題を顧みずして、真の社会貢献とは言えないのではないでしょうか。自律型AIが引き起こした事故の責任の所在など、議論すべき問題は山積しています。」

對此,專門研究倫理學的森本先生反駁道:「技術進步固然令人矚目,但如果不顧隨之而來的倫理挑戰,恐怕稱不上是真正的社會貢獻。 關於自動駕駛AI引發事故的責任歸屬等,需要討論的問題堆積如山。 」

高橋教授は深く頷きながら答えました。「おっしゃる通りです。しかし、リスクを恐れるがあまり技術の歩みを止めてしまえば、それこそ人類の敗北にほかなりません。未知の領域を開拓せんがための挑戦こそが、これまでの我々を支えてきたのですから。」

高橋教授深有感觸地點頭回答道:「您說得對。 然而,如果因為害怕風險而停止技術的腳步,那無異於人類的失敗。 正是為了開拓未知領域而發起的挑戰,才支撐我們走到了今天。 」

「とはいえ、人間の尊厳に関わる問題をもシリコンチップの判断に委ねるのには無理があります。」と森本氏は語気を強めました。「究極の選択を機械に強いることは、我々が人間としての道徳的責任を放棄したも同然ですから。」

「話雖如此,將涉及人類尊嚴的問題也交給矽片的判斷實在太勉強了。 」森本先生加強了語氣,「強迫機器做出終極選擇,無異於我們放棄了作為人類的道德責任。 」

会場は、二人の白熱した議論を息を飲んで見守っていました。AIという新たな知性を前にして、人間はいかに自らの存在意義を見出すべきなのか、その答えはまだ誰も持ち合わせていませんでした。

會場內,眾人屏息凝神地注視著兩人激烈的辯論。 面對AI這一嶄新的智能,人類究竟該如何找到自我的存在意義,目前還沒有人能給出答案。