アラジンと魔法のランプ阿拉丁與神燈

貧しい少年が魔法のランプの力で運命を切り開くお話。貧窮少年憑藉神燈的力量開創命運的故事。

むかしむかし、ある遠い国に、アラジンという貧しい少年が住んでいました。父を早くに亡くし、母と二人で苦しい暮らしを続けていたのです。

很久很久以前,在一個遙遠的國度,住著一個名叫阿拉丁的貧窮少年。 他很小就失去了父親,與母親兩人過著艱辛的日子。

ある日、見知らぬ男が訪ねてきて、「わたしはお前の伯父だ」と名乗りました。立派な服を着たその男は、アラジンを商売の旅へ連れて行くと言い、母は喜んで息子を送り出しました。

有一天,一個陌生男子來到家裡,自稱是「你的伯父」。 那男子衣著華麗,說要帶阿拉丁出門做生意,母親便高高興興地送兒子上路了。

しかし、男の本当の目的は、砂漠の奥にある魔法の洞窟から、古いランプを手に入れることだったのです。男はアラジンに魔法の指輪を渡し、「洞窟の宝に触れずに、ランプだけを持って帰ってこい」と命じました。

然而,這名男子真正的目的,是要從沙漠深處的魔法洞窟中取出一盞舊燈。 他遞給阿拉丁一枚魔法戒指,命令道:「別碰洞窟裡的寶物,只把燈帶回來。 」

アラジンが洞窟に入ると、金や宝石が山のように光っていました。約束を守ってランプだけを取り、戻ろうとしたとたん、男は怒り出し、入り口の岩を閉じてしまいました。指輪さえあればアラジンはもう必要ないと考えたわけです。

阿拉丁走進洞窟,只見金銀珠寶堆得像小山一樣閃閃發光。 他守住約定,只拿起那盞燈,正要往回走的瞬間,男子便翻臉發怒,把洞口的大石頭闔了起來。 原來他認定,只要有戒指,阿拉丁就再也用不上了。

真っ暗な洞窟の中で、アラジンは思わず指輪をこすりました。すると巨大な魔神が現れ、「ご主人様、何でもお望みのままに」と低い声で言いました。アラジンはその魔神のおかげで、無事に家へ帰ることができました。

在漆黑的洞窟裡,阿拉丁不自覺地搓了搓戒指。 一個巨大的魔神立刻現身,用低沉的聲音說:「主人,您有什麼吩咐? 」多虧那位魔神,阿拉丁平安回到了家。

母が古いランプを磨いていると、今度はもっと大きな魔神が現れ、「このランプの持ち主に従います」と言いました。その日から、貧しかった親子の暮らしはすっかり変わったのです。

母親擦那盞舊燈時,又出現了一位更大的魔神,說:「我會服從這盞燈的主人。 」從那天起,這對貧窮母子的生活徹底改變了。

アラジンはやがて町でお姫様を見かけ、その美しさに心を奪われました。ランプの力で立派なお城を建て、王様の許しを得て、お姫様と結婚することになりました。

不久之後,阿拉丁在街上看見了公主,被她的美貌深深吸引。 他借助燈的力量蓋起一座華麗的宮殿,獲得國王的許可,與公主舉行了婚禮。

しかし、悪い魔法使いはアラジンがまだ生きていると知り、商人のふりをしてお城へやって来ました。「古いランプを新しいランプと取りかえます」と大声で呼ぶと、ランプの価値を知らないお姫様は、喜んでそれを差し出してしまいました。

可是,那名邪惡的巫師得知阿拉丁還活著,便扮成商人來到宮裡。 他大聲吆喝:「拿舊燈換新燈囉! 」不知道燈有多珍貴的公主,高高興興地把它遞了出去。

魔法使いはランプを手に入れたとたん、魔神に命じて、お城ごとお姫様を遠い国へ運ばせました。帰って来たアラジンは、空っぽの場所を見て言葉を失いました。

巫師一拿到燈,立刻命令魔神把整座宮殿連同公主一起,搬到遙遠的國度。 回到家的阿拉丁望著空蕩蕩的地方,半天說不出話來。

アラジンは指輪の魔神に頼んで、お姫様のいる国まで一気に飛んで行きました。「悲しまずに、わたしを信じてください」とお姫様に小声で告げ、二人で計画を立てたのです。

阿拉丁拜託戒指裡的魔神,一口氣把自己送到了公主所在的國家。 他湊近公主低聲說:「別難過,請妳相信我。 」兩人就這樣一起想出了一個計策。

その夜、お姫様は魔法使いに、毒を入れた酒をすすめました。何も知らない魔法使いはそれを飲み、たちまち倒れてしまいました。アラジンは急いでランプを取り戻し、魔神にお城を元の場所へ運ぶよう命じました。

當天夜裡,公主端給巫師一杯下了毒的酒。 毫不知情的巫師一飲而盡,當場倒下。 阿拉丁趕緊奪回燈,命令魔神把宮殿送回原本的位置。

こうしてアラジンとお姫様は無事に国へ戻り、後にアラジンは立派な王として国を治めました。二人は末永く幸せに暮らしたということです。

就這樣,阿拉丁和公主平安回到了自己的國家,後來阿拉丁成了一位賢明的國王,治理著這片土地。 據說兩人從此過著幸福美滿的生活。