返回 JLPT N2
JLPT N2對話

お悔やみを言う表達哀悼

丁寧にお悔やみや同情の意を表す会話です。禮貌地表達正式哀悼或同情的對話。

「石川さん、この度はご愁傷様でございました。突然のことで、本当に驚きました。」

石川先生,請節哀順變。 這實在是太突然了,我真的很震驚。

「ありがとうございます。山本さんには、わざわざご会葬いただきまして、恐縮に存じます。」

謝謝。 山本先生百忙之中還特意趕來參加葬禮,真是感激不盡。

「とんでもないことです。お父様には、私が新入社員の頃から大変お世話になったものですから。」

哪裏的話。 令尊從我還是新員工的時候起就一直對我關照有加。

「父も生前、山本さんの活躍をたいそう喜んでおりました。そのお言葉を聞いて、父も喜んでいることでしょう。」

家父生前也對山本先生的成就感到非常欣慰。 聽到您這些話,家父在天之靈也一定會很高興的。

「そうですか。ご家族の皆様のお悲しみはいかばかりかと存じますが、どうかお力を落とされませんように。」

是嗎。 我想家人的悲痛一定無法用言語表達,但也請您務必保重身體,不要太傷心。

「お心遣い、感謝申し上げます。私たちも、父の分までしっかりと前を向いて生きていかなければならないと思っております。」

感謝您的關心。 我们也覺得,為了家父,我們必須堅強地面對未來生活下去。

「石川さんも、お疲れが出ませんよう、ご自愛くださいね。何か私にできることがあれば、いつでもおっしゃってください。」

石川先生也請多保重,不要過度勞累。 如果有什麼我能幫忙的,請隨時告訴我。

「ありがとうございます。そのお言葉だけで、心が救われる思いです。」

謝謝。 光是聽到您這些話,我的心情就輕鬆了許多。