表示逆接的連線助詞。用於前後的句子內容對立,或者在說明前句內容後敘述例外或相反事實的情況。
相當於漢語中“但是”、“可是”。比“けど”更正式,在書面語和禮貌的口語中經常使用。
美味しいですが、高いです。
雖然很好吃,但是很貴。
雨ですが、行きます。
雖然下雨,但我還是要去。
彼は学生だが、よく勉強する。
他雖然是學生,但學習很努力。
食べたいが、お腹がいっぱいだ。
雖然想吃,但已經飽了。
行きたいのですが、用事があって行けません。
雖然想去,但因為有事去不了。
薬を飲みましたが、熱が下がりません。
雖然吃了藥,但燒還沒退。