いる

(3 條目)
其他寫法: 居る
JLPT:N5
頻率:

1表示人、動物等有生命的對象存在於某處。一段動詞,與用於無生命物體的「ある」相對。日常基本都寫成假名,漢字「居る」會顯得古舊。

二類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

公園に小さな犬がいる。

公園裡有一隻小狗。

弟は今アメリカにいます。

我弟弟現在在美國。

部屋には誰もいなかった。

房間裡一個人也沒有。

池に金魚が三匹いる。

池子裡有三條金魚。

「先生はいますか?」「今、職員室にいますよ。」

「老師在嗎?」「她現在在教師辦公室。」

2停留、留在某地。是 1 的存在意義的延伸,常帶有時間持續或主觀意願(如「家にいる」「ここにいて」)。

二類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

今日は一日中家にいる予定だ。

今天打算一整天都待在家裡。

雨だから、しばらくここにいよう。

因為下雨,我們在這裡待一會兒吧。

戻るまでここにいてください。

請在這裡等我回來。

母は来週まで実家にいるそうだ。

聽說媽媽要在娘家待到下週。

3接在動詞て形之後的補助動詞,表示動作正在進行(進行相,「正在做~」)。是日語最重要的語法之一。接在動作動詞(食べる、走る、書く等)後,表示動作進行中。形式與 4 的「結果狀態」完全相同,僅意義不同。

助動詞二類動詞通常只用假名書寫

例句

今、本を読んでいる。

我現在正在看書。

弟は毎日ピアノを練習している。

我弟弟每天都在練鋼琴。

雨が降っているから、傘を持っていったほうがいい。

正在下雨,最好帶把傘去。

母は台所で料理を作っている。

媽媽正在廚房做飯。

子供たちが公園で楽しそうに走っている。

孩子們在公園裡開心地跑來跑去。

4接在動詞て形之後的補助動詞,表示動作或變化完成後所處的持續狀態(結果狀態)。形式與 3 的「〜ている」相同,但接在瞬間動詞(結婚する、開く、死ぬ、着く等)後則表示「已經~並保持著該結果」,而非動作進行中。

助動詞二類動詞通常只用假名書寫

例句

ドアが開いている。

門開著。

田中さんはもう結婚している。

田中先生已經結婚了。

父は東京に住んでいる。

我爸爸住在東京。

私はその人を知っている。

我認識那個人。

電気がついているから、誰か部屋にいるのだろう。

燈亮著,應該有人在房間裡。

詞彙關係

同義詞
反義詞