表示數量或時間等的大致範圍,意思相當於“約、大約、差不多”。
会議はおよそ2時間続いた。
會議持續了大約兩小時。
ここから東京までの距離はおよそ100キロです。
從這裡到東京的距離大約是100公里。
参加者はおよそ300人と見込まれている。
預計參加者大約有300人。
表示總體上、一般來說,含有概括性的意思。
およそ若者は新しい技術に敏感だ。
一般來說,年輕人對新技術比較敏感。
およそ日本の都市部では自転車より電車がよく使われる。
總體上在日本的城市地區,電車比腳踏車使用得更多。
有時用於強調,表示“完全、徹底”;與否定動詞連用可表示“根本不、並不”。
その説明はおよそ理解できない。
那個說明幾乎無法理解。
彼の行為はおよそ信じられないほど非常識だった。
他的行為幾乎令人難以置信地非常不合理。
作為名詞可表示“概要、大致要點”,指事物的要點或大綱。
計画のおよそをまず説明してもらえますか。
能先說明一下計劃的大致概要嗎?
報告の冒頭でおよそを述べた。
在報告開頭我說明了概要。