接在動詞未然形(否定連用形)之後,表示不得不做某事、無法迴避(語體偏書面、正式)。
雨が強くなったので、試合は中止せざるを得ない。
雨越下越大,只能不得不中止比賽。
彼の説明を聞いて、疑問を指摘せざるを得なかった。
聽了他的解釋後,我不得不指出疑問。
状況が悪化したため、計画を変更せざるを得ないだろう。
由於情況惡化,恐怕不得不更改計劃。
これは正式な表現なので、口語では『〜しかない』や『〜なければならない』の方が使われることも多い。
這是正式表達,口語中常用『〜しかない』或『〜なければならない』。