牢固、緊緊抓住或固定,表示用力且穩固地保持。
ロープをしっかり握ってください。
請把繩子抓牢。
子どもの手をしっかりつかんで歩いた。
我走路時緊緊握著孩子的手。
ベルトをしっかり締める。
把安全帶繫好。
堅固穩固,形容結構或製作結實耐用。
この机はしっかりした作りだ。
這張桌子做工結實。
家がしっかり建っているので地震でも安心だ。
房子蓋得很牢固,地震時也比較安心。
土台がしっかりしている家に住みたい。
我想住在地基結實的房子裡。
妥善地、充分地做某事,表示把事情做得認真到位(如好好學習)。
宿題をしっかりやってから遊びに行きなさい。
先把作業好好做完再去玩。
試験のためにしっかり準備した。
我為考試做了充分準備。
休み中に体調をしっかり整えた。
我在假期裡好好調整了身體狀態。
可靠、成熟穩重;表示某人或某事值得信賴、頭腦冷靜或踏實。
彼女はしっかりしていて、何かあっても頼りになる。
她很穩重,有事能依靠。
お金はしっかり貯めておいた方がいい。
最好好好攢錢。
しっかり者の兄がいるので心強い。
有個可靠的哥哥讓人踏實。