すれ違う

すれちがう
其他寫法: 擦れ違う
JLPT:N2
頻率:
1

互相擦肩而過;擦過而過(人或車輛等)。

一類動詞自動詞

例句

狭い廊下ですれ違うときは互いに気をつけて通った。

在狹窄的走廊裡擦肩而過時,我們小心地讓過去。

駅のホームで人がすれ違って押し合いになった。

車站站臺上人群擦肩而過,變得擁擠。

自転車と歩行者がすれ違って危なかった。

腳踏車和行人擦身而過,很危險。

2

錯過;因為時間或地點不合而沒能碰面。

一類動詞自動詞

例句

連絡がうまく取れずに、二人は駅で何度もすれ違った。

因為聯絡不順,兩人在車站多次錯過。

予定が変わってしまい、会えるはずだったのにすれ違ってしまった。

計劃變了,本該見面卻錯過了。

タイミングが悪くて、配達と不在連絡票ですれ違った。

時機不對,快遞與我錯過了,留下了不在通知單。

3

意見不合;發生衝突或分歧;談不攏、各說各話的狀態。

一類動詞自動詞

例句

会議で彼と私は見解がすれ違って結論が出なかった。

會議上我和他見解不合,沒能得出結論。

伝え方が悪くて期待と現実がすれ違ってしまった。

因為傳達方式不好,期望與現實產生了差異。

考え方がすれ違う二人はなかなか歩み寄れなかった。

兩人的想法不合,很難互相讓步。

詞彙關係

同義詞
反義詞
ます形すれ違います
ない形すれ違わない
た形すれ違った
て形すれ違って
ば形すれ違えば
意向形すれ違おう
命令形すれ違え
可能形すれ違える
受身形すれ違われる
使役形すれ違わせる
使役受身形すれ違わせられる