那裡附近;那個區域。指相對靠近的地方(與“そこら”同義)。
駅はそこいらの方にありますよ。
車站就在那一帶。
あの店はそこいらにあったはずだ。
那家店應該就在那附近。
那個(事情);那件事(指正在談論的事項)。口語中相當於“那件事”。
そこいらのことは後で詳しく話そう。
那件事我們稍後再詳細說。
その提案の良し悪しは、そこいら次第だ。
那個提案的好壞取決於那些方面。
大約那麼多;大致那個數量(常用在數字之後,如“…かそこいら”表示“大約……”)。
家から駅まで歩いて十数分かそこいらだ。
從家到車站步行大約十多分鐘。
彼女は二十歳かそこいらだと思う。
我覺得她大概二十歲左右。