たいそう

其他寫法: 大層, 大そう
JLPT:N2
頻率:

1表示程度很高的副詞,意思是“非常、很、極其”。

副詞通常只用假名書寫

例句

彼はたいそう喜んでいた。

他非常高興。

その映画はたいそう評判がいい。

那部電影評價非常好。

母はたいそう心配して電話してきた。

媽媽非常擔心,打來電話。

2作為形容動詞用法,表示程度或數量極大、過度,有時帶有誇張的意味。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼の説明はたいそう細かかった。

他的說明非常詳細。

たいそうな人数が集まった。

聚集了很多人。

そのホテルはたいそうな値段だったが、サービスは良かった。

那家旅館非常貴,但服務很好。

3作為形容動詞,表示華麗、壯觀或令人印象深刻,用於表達讚賞。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

たいそうな庭園に感動した。

我被那座壯觀的庭園感動了。

彼女の演技はたいそう称賛された。

她的表演受到了高度讚揚。

たいそう立派な着物を着ているね。

你穿著很華麗的和服呢。

4表示言行誇張,含有過分的意思,常帶否定含義。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼の自慢話はたいそうに聞こえた。

他的自誇聽起來很誇張。

そんなにたいそうなことを言わなくてもいいよ。

沒必要說那麼誇張的話。

説明がたいそうで、かえってわかりにくい。

說明太誇張,反而讓人難以理解。

詞彙關係