連線;把事物或人聯絡起來的部分,亦可指人與人之間的聯絡或居間人。
機械のつなぎの部分が壊れて、生産が止まった。
機器的連線部位壞了,生產停了。
彼は会社と職人のつなぎ役を長年務めている。
他長期擔任公司與工匠之間的聯絡人。
このプロジェクトにはチーム間のつなぎが必要だ。
這個專案需要團隊之間的聯絡。
臨時填補或權宜之計(如暫時的人手、資金等)。
今月のつなぎの資金が不足しているため、短期の融資を受けた。
因本月的週轉資金不足,我們進行了短期借款。
欠員はつなぎで派遣社員に頼んだ。
空缺由派遣員工臨時頂上。
大会までのつなぎの準備として簡単な資料を配った。
作為大會前的臨時準備,分發了簡單資料。
烹呼叫來使食材結合或增稠的成分(如雞蛋、澱粉等)。
ハンバーグをふっくらさせるために、つなぎにパン粉と牛乳を使う。
為使漢堡肉餅鬆軟,使用麵包屑和牛奶作為つなぎ(粘合劑)。
このソースは片栗粉をつなぎにして少しとろみをつける。
這個醬汁用塊根澱粉作為つなぎ,使其略帶粘稠。
金融中的對沖或臨時交易,用於降低價格波動風險(即“對沖”)。
輸出企業は為替リスクに備えてつなぎ取引を行った(=ヘッジした)。
出口企業進行了つなぎ交易(即對沖)以防範匯率風險。
ヘッジとしてのつなぎ売りを利用することがある。
有時會使用つなぎ賣作為對沖手段。
一種連體工作服(連體服、罩衫),常見於工廠或維修現場。
工場では安全のために作業員はつなぎを着用することになっている。
工廠規定工人須穿戴つなぎ(連體工作服)以確保安全。
バイクの整備をする時は油で汚れないようにつなぎを着る。
整修摩托車時穿上つなぎ以免弄髒衣服。
在歌舞伎等戲劇中指在主劇情之間插入的短暫間隔(幕間)。
歌舞伎では長い演目の合間につなぎが入り、舞台転換が行われる。
在歌舞伎中,長篇目之間會有つなぎ,以便進行舞臺轉換。
圍棋術語,指連線棋子的手段或作用(使棋塊相連的著法)。
その一手は相手の石とのつなぎになり、自分の形を安定させた。
那一步成了與對方棋子的聯絡,穩固了自己的形勢。