口音;說話中表現出的發音或語調特徵,常反映出一個人的出身或成長環境。
彼は関西訛りがあって、イントネーションが特徴的だ。
他帶有關西口音,語調很有特點。
外国人の日本語にも訛りが残ることがある。
外國人的日語有時會帶著口音。
年を取ると故郷の訛りが強くなる人もいる。
有些人隨著年紀增長,家鄉口音會更明顯。
方言;地方性的說法或表達方式。
この村の訛りは若い世代にも残っている。
這個村子的方言在年輕一代中仍然存在。
旅行中に現地の訛りを聞くのが楽しい。
旅行中聽當地的方言很有意思。
新聞は標準語だが、ドラマでは訛りを使うことがある。
報紙用的是標準語,但電視劇中有時會使用方言。
變體或誤讀;因發音變化而導致的詞形變異或錯誤發音。
古い方言が混じって言葉が訛り、意味が分かりにくくなった。
混雜了古老的方言,話語變得帶有變體,意思難以理解。
伝言ゲームで単語に訛りが入って元の意味と違ってしまった。
傳話遊戲中詞語發生了變形,意思與原來不同了。